Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 7265 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Великолепно!Успехов Вам. Комментарий автора: Спасибо, Вячеслав, за отзыв и за пожелание! Да благословит Вас господь! Всего доброго! Успехов!
Марина Н.
2007-03-03 04:05:21
Отлично! Очень понравилось! Успехов Вам в творчестве и Божьих благословений во всем! Комментарий автора: Спасибо, Марина, за хорошие пожелания. Всегда рад общению. Всего доброго! Благословений и успехов!
Кузнецова Наталья
2007-03-03 20:25:36
Просто супер!!!!!Боже мой...Как же мы часто смотрим на пир нечестивых....Как же часто я думаю: " Почему всё им? Куда смотрит Господь?" Комментарий автора: Рад видеть Вас на странице. Спасибо за отзыв. Перед этим прочитал Пс.36. В свободное время прочитайте до конца этот псалом. Это целое откровение.
Благослови Вас Господь! Успехов!
Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.
Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.(Пс.36:1-3)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.